2012年9月9日 星期日

[preschool童書推薦]色彩與睡前書

不論自己喜不喜歡讀書,或是自己童年時到底讀了多少書,當了老爸老媽後,應"情勢"所需,都得陪小小孩子閱讀童書,最有趣的是,即使是平時嚴肅的老闆爺爺,為了疼孫,都得用盡最溫柔可愛的語氣講講故事。而我這個媽呢,配合寶貝所需踏入童書世界後,好像進入寶藏庫般,常常翻到一本書出現心跳加速、非常驚喜的情緒,實在佩服其中驚人的創造力,我想應該有許多父母跟我一樣!

到美國沒多久老公就遞了張波士頓公共圖書館的卡給我,跟我說可以去那逛逛借借書,當然這一逛,幫孩子借書就變成常態,畢竟這麼好的免費資源不可能放著不用,搬家到Allston後,也馬上到附近的Brookline圖書館辦卡,打算好好享用它們非常豐富的兒童藏書,話說這些"外文圖書"在台灣購買可是不便宜呢。

今天先來分享這回借來的書中,最喜歡的兩本。
第一本是"Raindrops: A Shower of Colors" ,作者是Chieu Anh Urban、繪圖是Viviana Garofoli。

主題是色彩,很簡單的故事:下雨了動物躲雨到最後出現彩虹。但它最獨特的是用一顆雨滴貫穿全文,那顆雨滴是用有色透明片製作,也就是第一頁紅色疊上第二頁黃色就變成第三頁橙色,聰明的方式讓孩子學色彩及混色概念;第二個吸引人的點是它所有登場的動物造型都無敵可愛且戴著一個小配件,讓這些動物在躲雨或是結尾玩耍的姿態更富趣味;第三個推薦的是它的故事腳本,雖然很簡單,但是雨越下越大,在逃跑的動物越來越多,有地上跑的跳的、天上飛的、水裡游的,再加上"GO GO GO"這樣可愛的口號,Melo每次看都會跟著喊,要小朋友不喜歡也難阿,更有溫馨的結局圖像留在孩子心中。
看到那顆彩色透明片做的大雨滴了嗎?因為翻頁後會疊色,所以色彩也跟著變化。

章魚的飾品是兩顆氣球,哈,猜猜最後給誰拿去玩了


雨越下越大,在躲雨的動物也越來越多

彩虹雨滴的透明片是黃色的,猜猜前一頁是哪些色彩?有沒有看到小蜜蜂躺在氣球上做日光浴、小豬在鯨魚身上溜滑梯~~
這本書的簡介:
This very simple, beautiful, and innovative concept book shows children how primary colors magically blend to create secondary ones. Die-cut raindrops with a see-through shaded acetate appear throughout; when the acetates are layered on top of each other, a new color emerges!  So it’s easy to see—and understand—how blue and red make purple; red and yellow make orange; blue and yellow make green . . . . and how, all together, they create a gorgeous rainbow!
The delightful art showcases a cute and cuddly-looking group of animals trying to escape the rain—and each one has an adorable accessory, be it a pinwheel, fancy hat, or bright umbrella

YouTube上也有介紹這本書的影片http://youtu.be/4On5lx11fOI

第二本是"The Big Night-Night Book",作者Georgie Birkett,得獎Booktrust Early Years Awards 2009

這是一本睡前小書,隨著主角準備睡覺,進行各種睡前小活動(換睡衣、刷牙、閱讀、喝奶等)並同時一樣一樣跟身邊物品(襪子、鞋子、牙膏、窗外樹、玩偶等等)說"night-night"。喜歡它是因為它有押韻,讀起來很溫暖(譬如:"Night-night pajamas soft and snug 下一句 Night-night Bunny needs a hug");所有的造型也都很可愛,也製作不同質感可以觸摸的區域;最重要的是它的小主人最後要蓋上他寶貝的小被子入睡,就和我們的Melo一樣,所以Melo在讀時,最喜歡幫他蓋被子,我想這也是讓她喜歡這本書主要的原因吧!當Melo讀完這本書準備就寢,我們也模仿書中和身邊寶貝一一道晚安(原本只有爸爸媽媽和妹妹,現在擴展到牆上的畫中物以及所有玩偶們),每個家庭都可以自由發揮,感覺是一個結束一天很棒的小儀式!
第一頁他的玩具還沒收,但隨著他跟身邊物一一道晚安,讀到後面發現他的玩具也都收拾好了呢!

瞧!他換上舒服的睡衣了

讀書喝奶,摸摸小熊毛毛的肚子


小朋友可以幫他蓋小被子喔!還可以跟他說"被子蓋好,別著涼囉"

這本書的簡介:
Here's a touch-and-feel board book that babies will love. The delightfully bright and simple color illustrations on every page show all the many things baby is familiar with--his clothes, his pajamas, his stuffed animals, his bouncing ball, his other playthings, and the objects in his bedroom. He brushes his teeth and says "night-night" to them all before climbing into his crib and going to sleep. Texture patches for babies to touch and feel appear on many of the pictures. Baby hugs a soft, wooly blanket on the front cover, and toddlers can touch silky, red curtains at the bedroom window, feel the leather-like spots on a toy giraffe, and caress the furry texture of a teddy bear. Parents and babies will love sharing "night-night" time as they enjoy turning the pages of this attractive book together.

1 則留言:

  1. 陪著小孩看童書時,自己也有回到幻想國度的快樂。重要的是與小孩互動的甜美時光。MM媽對我跟小孩親子關係的經營也是頗為費心的,會督促我給小孩説故事,現在Melo飯後就會拎著一本書,坐到我身邊要爸爸講,這種幸福感是無價的。

    回覆刪除